Melancholy – Dima Bilan

3

Ο Dima Bilan τραγουδά το τραγούδι Melancholy, ένα ερωτικό τραγούδι στα Ρώσικα. Ο Dima Bilan είναι γνωστός σε μας από τις εμφανίσεις και τη νίκη του στο Διαγωνισμό της Eurovision, και είναι ιδιαίτερα αγαπητός στο Ελληνικό γυναικείο κοινό λόγω της αισθαντικής φωνής του και της όμορφης παρουσίας του.

Το τραγούδι  Melancholy είναι ένα τραγούδι σε ντουέτο, για τον πόνο του χωρισμού… όταν δεν καταλαβαίνεις πως μπορεί να χωρίζεις και να χάνεις τον άνθρωπο που αγαπάς και θέλεις δίπλα σου. Το χειρότερο είναι ότι συνήθως βλέπεις τον άλλο να απομακρύνεται μέρα με τη μέρα και δεν μπορείς πια να αντιδράσεις όσο και αν σε θλίβει… η απώλεια του έρωτα είναι πάντα ένα από τα πιο ισχυρά σοκ που μπορεί να πάθει κανείς, όσο και αν το περιμένει βλέποντας τη σιωπή να μεγαλώνει και τα δάκρυα να κυλούν.

Ένα τρυφερό και δυνατό ερωτικό τραγούδι από τον Dima Bilan με τους στίχους μεταφρασμένους στα Ελληνικά. Τους πρωτότυπους στίχους έχει γράψει ο ίδιος ο ερμηνευτής στα ρώσικα.

Melancholy – Dima Bilan – στίχοι στα Ελληνικά

Λένα: Ξέρω, τώρα είσαι μακριά
Και μου λείπεις
Όμως δεν μπορώ να σε δω και να σε περιμένω
Μέρα με τη μέρα απομακρυνόμαστε ο ένας από τον άλλο

Ντίμα: Η σιωπή μεγαλώνει, τα βλέφαρα κλειστά
Βουβή ανατριχίλα, σβησμένο φως
Και ο χτύπος της καρδιάς ίσα που ακούγεται
Απόψε θα καλέσω τη βροχή
Και τα δάκρυα στα μάγουλά μου
Μια καυτή καταιγίδα
Όπως το φεγγάρι είμαι ξανά μόνος απόψε, όπως κι εσύ
Ποτέ δεν θα καταλάβω…

Chorus:
Γιατί δεν υπάρχει αποφασιστικότητα
Η θλίψη γεύεται τον πόνο
Άσε την καρδιά μου να ραγίσει στα δύο
Το μισό είναι καλύτερο από το να μην είμαι ποτέ μαζί σου
Βασανίστηκα από μια σαγηνευτική, αποκρουστική μελαγχολία
Κρύο φως στο ναό, ξανά το φεγγάρι μοναχικό, όπως εσύ

Η μέρα φεύγει μακριά, η νύχτα πλησιάζει
Θέλω τόσο πολύ να αποκοιμηθώ
Όμως στο κενό η θλίψη έρχεται
Και ξανά θα βυθιστώ σαυτήν
Τα δάκρυα στα μάγουλά μου
Μια καυτή καταιγίδα
Όπως το φεγγάρι είμαι ξανά μόνος απόψε, όπως κι εσύ
Ποτέ δεν θα καταλάβω…

Melancholy – Dima Bilan Ρώσικοι Στίχοι

Ya znayu seychas daleko
No tak zhe skuchayesh po mne kak ya
Ya ne mogu tebia ne videt’ i zhdat’
I s kazhdym dniom my vsio dal’she drug ot druga

Potishe zvuk prikrytyh vek
Nemaya drozh, potushen svet
I v serdtsa stuk
Chut’ slyshu ya
Segodnia prizyvayu dozhd’
I slozy na moikh shchekakh goriachim livnem
Kak luna segodnia ya opiat’ odin kak ty odna

Nikogda ya ne poymu

Nu pochemu tak nereshitel’no pechal’ smakuet bol’
Pust’ luchshe sertse popolam
Chem nikigda ne bit’ s toboy
Menia izmuchila plenitel’naya viazkaya toska
Holodnym svetom u viska
Opiat’ luna kak ty odna

Podal’she den’ poblizhe noch
Ya tak hochu zabytsia snom
No s pustoty prihodit grust’
I ya opiat’ yeyo vpushchu
I sliozy na moikh shchekakh goriachim livnem
Kak luna segodnia ya opiat’ odin
Kak ty odna

Nikogda ya ne poymu

Nu pochemu tak nereshitel’no pechal’ smakuet bol’
Pust’ luchshe sertse popolam
Chem nikigda ne bit’ s toboy
Menia izmuchila plenitel’naya viazkaya toska
Holodnym svetom u viska
Opiat’ luna kak ty odna

Nu pochemu tak nereshitel’no pechal’ smakuet bol’
Pust’ luchshe sertse popolam
Chem nikigda ne bit’ s toboy

3 ΣΧΟΛΙΑ

  1. Ευχαριστώ πολύ που επέλεξες ένα τραγούδι του υπέροχου Dima για να το συμπεριλάβεις στο καταπληκτικό μπλογκ σου! Η συγκεκριμένη μετάφραση ήταν αρκετά δύσκολη υπό την έννοια του να καταφέρεις να “υποτάξεις” κάθε λεπτή απόχρωση και νόημα των στίχων. Ευχαριστώ που επέλεξες το βιντεάκι μου! Στη διάθεσή σου. Ο Ντίμα είναι αστείρευτος σε ότι αφορά τον Έρωτα και τους μαγικούς στίχους…

    Με εκτίμηση,
    Dreamshores

Γράψτε απάντηση στο dreamshores Ακύρωση απάντησης

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ