Πρέπει να ήταν αγάπη από την Maria Mena – It Must Have Been Love

3

Πρέπει να ήταν αγάπη, ή It must have been love όπως θα το ξέρετε, ερμηνευμένο από την Νορβηγίδα τραγουδίστρια Maria Mena. Ωστόσο το τραγούδι το μάθαμε από το Σουδικό συγκρότημα Roxette, που το τραγούδησαν πρώτοι και το έκαναν μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της καριέρας τους. Η μπαλάντα “It Must Have Been Love” γράφηκε από τον Per Gessle και ακούστηκε επίσης στην ταινία Pretty Woman.

H Maria Mena προσφέρει μια διαφορετική, πιο αργή εκτέλεση του τραγουδιού, που ταιριάζει με τους μελαγχολικούς στίχους του για την αγάπη που ήταν τόσο καλή αλλά χάθηκε, σαν τις αγάπες που φεύγουν από τα χέρια μας απρόσμενα, χωρίς τελικά να μάθουμε ποτέ το γιατί.

Πρέπει να ήταν αγάπη

Άφησε έναν ψίθυρο στο μαξιλάρι μου
Ασε το χειμώνα στο χώμα
Ξυπνάω μόνη, υπάρχει μια αύρα σιωπής
Στο δωμάτιο και παντού γύρω
Άγγιξέ με τώρα, κλείνω τα μάτια και ονειρεύομαι

Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Πρέπει να ήταν καλά, αλλά χάθηκε κάπως
Πρέπει να ήταν αγάπη αλλά έχει πια τελειώσει
Από τη στιγμή που αγγιχτήκαμε μέχρι τη στιγμή που ο χρόνος μας τέλειωσε
Κάνε με να πιστέψω, είμαστε μαζί,
Ότι έχω βρει καταφύγιο στην καρδιά σου
Αλλά έξω και μέσα μου στάζω
Σαν δάκρυ στην παλάμη σου
Και είναι μια βαριά χειμωνιάτικη νύχτα

Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Πρέπει να ήταν καλά, αλλά χάθηκε κάπως
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Από τη στιγμή που αγγιχτήκαμε μέχρι τη στιγμή που ο χρόνος μας τέλειωσε
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Ήταν ο,τι ήθελα αλλά τώρα ζω χωρίς αυτό
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Εκεί που κυλά το νερό, εκεί που φυσά ο άνεμος είναι
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Πρέπει να ήταν καλά, αλλά χάθηκε κάπως
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Από τη στιγμή που αγγιχτήκαμε μέχρι τη στιγμή που ο χρόνος μας τέλειωσε
Ναι… Πρέπει να ήταναγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει
Ήταν ο,τι ήθελα αλλά τώρα ζω χωρίς αυτό
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά έχει πια τελειώσει

Ενα από τα ωραιότερα ερωτικά τραγούδια, αλλά οι στίχοι στη μετάφραση χάνουν – δυστυχώς – ένα μέρος της ομορφιάς τους…

3 ΣΧΟΛΙΑ

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ